住在沙巴 – Gayana Eco Resort (下)

  上回說到天色漸暗,開始要煩惱在哪裡吃晚飯。

渡假村內只有中、西餐廳各一,收費都不便宜,如果不想光顧的話,只能自備乾糧。和小臣同船入島的一班新加坡人,就帶了可以讓小臣吃一個星期份量的東西進去,這班人真能吃。西餐廳出了名難吃,所以小卡選了中餐廳,橫豎都是貴,起碼吃的是現殺海鮮。

點了兩款活海鮮。虎蝦兩只,開邊以奶油煮(沙巴特色)。手掌長的虎蝦,肉質鮮美,奶油滑而不膩,不錯吃。

這裡的牛尾據說不錯,所以點了一客試試。果然讓小臣小卡眼前一亮,煮得腍是應該的,難得是夠入味,那汁應是加了蘿蔔煮的,果香直透出來,只是辣椒加得多了點,小臣邊吃邊抹汗(兩家餐廳都是沒有空調的,中餐廳在水上,有海風送爽,該比西餐廳涼快,但無論如何,都請做足防蚊措施)。

主角是接近兩公斤的深海青鲷魚,以粵式清蒸。魚肉是典型鲷魚味道,難得是它細嫩幼滑,油脂滿載,讓人一口接一口吃不停。

侍應收拾的時候,問我們為什麼不把蝦殼及魚頭餵魚。由於我們倚欄而坐,把東西拋下去便是海上,起初小臣不想污染海水,不料侍應把蝦殼拋下去,幾條大魚飛撲過來,一兩口便吃得一乾二淨。最驚人的是魚頭,撲通一聲之後,整個魚頭已經不知所蹤。

這頓飯吃了六百多馬幣,即是千五港幣,不便宜。

翌晨一覺醒來,梳洗好後便來到陽台享受晨光,並等候由專船送來的早餐。

七時四十五分,只見小艇先往幾家 Bayu Villa 送餐(只有靠海,並有獨立樓梯下水的房間,才可安排送餐。

等了又等,小艇居然繞過我們,去另一些 Palm Villa 送餐,此時離開小臣預定的八時,已經過了十五分鐘。

小艇終於向我們駛過來,但為什麼只有一小籃東西?

原來我們的早餐還未上船,服務員先送來鬆餅及果汁給我們解饞。真過分!不過鬆餅又真的不錯吃 ……

又等了十五分鐘,我們的早餐終於來了。身輕的小哥翻身上了陽台,下面的小胖子把盤子遞給他,很快便把早餐擺放好。
雖然遲了半小時。不過有人把早餐送上門,又可在晨光下吃,總是一件樂事。

小臣要了 Macac Breakfast,是大雜燴。小卡的主食是奄列,另外有二人份的麵包、水果、果汁及即沖咖啡包。味道絕對比不上 Sutera Magellan 的早餐。

吃過早餐後,又繼續享受寧靜。直到最後一刻,才依依不捨地離開。

要彈的話,這渡假村的員工的動作非常慢,約好了的事情,不是忘記了就是遲到,一定要打電話去催促才有反應。除此之外,真是非常滿意的住宿經驗。

住在沙巴 - Gayana Eco Resort (中)
住在沙巴 - Sutera Megellan

6 Comments

  1. 回覆
    ahloahlo 2012 年 06 月 23 日

    @.@" 真是吃地方 雙天可能是一半價錢
    版主回覆:(11/15/2012 01:49:43 PM)
    是三分之一.

  2. 回覆
    joeyee 2012 年 06 月 23 日

    掉廚魚落海, 此舉實在差矣.
    版主回覆:(06/23/2012 10:39:56 AM)
    不是廚餘,是魚吃的東西.

  3. 回覆
    紅叮 2012 年 06 月 23 日

    馬來西亞人做野都係好慢好慢
    版主回覆:(06/24/2012 01:10:52 AM)
    又不是所有都是,Sutera 的員工就好得多.

  4. 回覆
    Elaine 2012 年 06 月 23 日

    …It depends on what you throw back into the ocean, oyster shells, shrimp shells, fish heads, these kinds of leftovers are actually welcomed, especially oyster shells. Oysters take about a year to fully mature, and they do best when settle in old oyster shells. There are oyster recycling programs in the U.S. and Europe that encourge restaurants and visitors to throw oyster shells back into the ocean to maintain sustainable fisheries. The bottom line is ‘trash where it came from.’ Therefore, fish heads, shrimp shells, oyster shells, are ‘good trash’ to throw back into the ocean, back to where they came from 🙂
    版主回覆:(06/24/2012 01:11:29 AM)
    Thanks. That’s what I throught. I did not throw the ox bones btw.

  5. 回覆
    Elaine 2012 年 06 月 24 日

    I only do that if I know the hotel or restaurant participates in the program, otherwise they might think I litter. Btw, thanks for leaving the ox bones out, haha 😀
    版主回覆:(06/24/2012 01:12:28 AM)
    Yes,in fact the waiter threw most of them rather than us.

  6. 回覆
    joeyee 2012 年 06 月 24 日

    哈哈, 我吾覺得魚頭上面果D油呀豉油呀, 蝦殼黏住果D奶油呀咁係魚的食物囉, 呵呵呵!
    版主回覆:(06/24/2012 07:15:32 AM)
    食慣左不知幾鍾意^^

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。

nine − seven =