音樂 – 陳永陶《水路》
(原文刊於我的網頁)
《阿陶的歌》是一個獨特的聆聽經驗,簡單的結他伴著阿陶的吟唱,雖然聽不懂他的客家話,但卻是結結實實地被他發自心靈的真摰歌聲所打動,故此看見這張《水路》終於在香港有售,便毫不猶豫地買下來。
不過聽了好幾次以後,仍然談不上感動。昨晚決定什麼也不做,細心把唱片由頭到尾再靜聽一次,希望找出原因。
結論是這張《水路》加入了太多人工修飾,反而把阿陶那在地的鄉土味給沖淡了,此外阿陶這次的唱法也少了點激情,大概是和這張大碟的題材有關。不論是《天問》的非洲指琴、《順風歌》的口簧琴、《糖ㄅㄅ》的大/小提琴伴奏和日文徘句誦讀,以及《月光圓圓的時節》中那小朋友的德語對話,都和阿陶的風格不太配合。雖然每首歌背後也有一個故事,加入日文徘句和德語也是事出有因,但太刻意的潤飾反而改變了阿陶那原始粗糙的感覺,不再反映在北埔廟坪拿著結他自彈自唱的那個他了。
當然這張大碟收錄的歌曲都很動聽,特別是《水路》,《老井》,《花樹下》及《高山花紅》幾首,看著製作精美的小書,把每首歌的故事娓娓道來,可以感受製作者的誠意。
春水出版社也很有性格,堅持直接發售,以期買唱片的人不會多付金錢予零售商,故此香港的唱片店也不能大批地取貨,要買他的唱片並不容易。在他們的網頁有這一句:「假如購買費用對您是個負擔,您可以向朋友拷貝我們的音樂,或是拷貝送朋友,但是請您不要販賣拷貝片,也請您不要購買拷貝片(假如有的話),買賣拷貝片是一件令我們難過的事。(假如您買到拷貝片,請一定告知我們!)」
《水路》全碟歌曲也可以在春水的網頁試聽,有興趣的請按此。
也很喜歡《阿淘的歌》,但《和孩子一起上課啦》更可愛<br />
<br />
較早前有張《下課啦》,好像是本地人在廣州給幼稚園學童錄的<br />
遍尋不獲,聽過沒有?<br />
HY,我只知道有《阿淘和孩子一起下課啦》。
我打錯啦,阿陶的確是《阿陶和孩子一起下課啦》<br />
買了 CD 才知道網站可以試聽 :-P<br />
<br />
我想找的是《上課啦》